Noc przed Catmas: The Adoption Version

Harry Shubin

Nwała noc po imprezie adopcyjnej,
I przez cały sklep,
Nie było to stworzenie, nawet zbłąkany krykiet na podłodze
Koordynatorzy środkowymi byli przytulni w swoich łóżkach
Myślenie o sposobach przechodzenia adopcji z wyprzedzeniem.

Karty klatki zostały ostrożnie zawieszone w obudowie,
Każdy opowiada historię kotów, które tam były.
Biedne puszyste, biedne rękawiczki, wąsy i sprite
Opuszczony i samotnie w tę zimną noc po adopcji.

Każdy kot był umieszczony w kocu Maddie i zastanawiał się dwa razy,
Nie byłem niegrzeczny, naprawdę byłem miły.
Dlaczego zostałem w schronisku,
Prawie zapłaci cenę.

Kiedy w sklepie pojawiło się taki stukot,
Wszystkie kotki stały, rozciągnięte, zajęły okrążenie wody, skubały trochę jedzenia, przez chwilę pielęgnowały się,
I starał się zobaczyć, o co chodzi.

Kiedy musi pojawić się ich cudowne oczy,
Ale stary, zmęczony wolontariusz.
Była ubrana w zagubiony psa psa
Jej koszulka pełna otworów pazurowych, jej włosy kolor śniegu.

Na jej ubraniu było futro,
Kotka za jej ucho,
Miała kocimiętkę w kieszeniach,
Na jej rękawie niezidentyfikowana rozmaz.

„Spójrz na swoje kotki, utknąłem tutaj na noc!
To się nie stanie, to nie jest w porządku!
Chodź, chodź o północy, chodź ze mną wszystkie,
Zabieram cię do domu, będziemy mieli piłkę! ”

„Będziemy grać z filcowymi musami,
Zjemy wiele smakołyków,
Oszuczę cię i przeczesam,
I skupią twoje urocze małe feety! ”

Zebrała niektórych przewoźników i zaczęła ich pakować,
Kiedy mały szary kotek, który był zaokrąglony niż wysoki,
Zadał jej pytanie, a MEW jest dość mały:

„Czy jesteś naszym przyjęciem, zabierasz nas do domu?
Będziesz nas kochać na zawsze i zawsze, kiedy zostaniemy czesani? ”
Wolontariusz usiadł w jej oczach
Ale potem, w błysku, kocięta widziała radość!

“Nie! Jestem tylko twoim zastępczym, choć zabieram cię do domu,
To tylko na święta, gdzie będziesz wędrować,
Bez tych klatek będzie fajnie.
I po weekendzie, kiedy wszyscy skończymy,

Wracając do sklepu, będziemy w drodze,
Ale tym razem z tobą zostanę.
Powiem użytkownikom, że raz w ich domu,
Będziesz niesamowitych kotami, kiedy wszyscy dorośniesz,

Ponieważ jesteś teraz z Lost Pet Dog, zawsze będziesz bezpieczny
Znajdziesz miłość, będziesz miał wspaniałe miejsce,
Zawsze będziesz się o to opiekował, nawet jeśli coś pójdzie nie tak,
Ale nie zrobią tego, ponieważ nasi doradcy są silni.

Byli dobrze przeszkoleni w rozmowie,
Wiedzą, co robić,
Aby znaleźć najlepsze domy na zawsze,
Dla każdego z was. ”

Więc z nią poszli,
Do jej samochodu,
Chociaż było zimno,
To nie wydawało się daleko.

A potem każdy znalazł dom
To było dobre i miało rację,
A kiedy opuścili sklep, wszyscy.
Myśleli, że słyszeli wezwanie wolontariuszy

„Wesołych kotów dla wszystkich i dla dobrego życia!”

© Harry Shubin, Wszelkie prawa zastrzeżone. Ponownie opublikowane za zgodą.

Ta adaptacja wiersza Clementa Clarke Moore’a została podyktowana Harry’m Shubinowi przez ducha Catmas Future w ciemną zimową noc.

Harry Shubin jest patentowym adwokatem w północnej Wirginii, który przez wiele życia aktywnie ratował CAT. Dzieli swój dom z siedmioma kotami. Cała jego rodzina, w tym jego partner Julie, córka Rachel, która jest wydawcą bloga Sandpiper Cat i Kid Michael, są również zaangażowane w CAT Rescue.

Zdjęcie: Flickr Creative Commons

Ingrid King

Może ci się spodobać również:
Noc przed Catmas: The Rescue Version

Noc przed Catmas 2018

Noc przed świętami Bożego Narodzenia, kot

«Zwycięzca drzewa kotów
Ten kot ”

22 komentarze na noc przed Catmas: wersja adopcyjna

Lois Curcio mówi:

31 grudnia 2012 o 12:33

Uwielbiałem tę oszałamiającą wersję „The Night Before Christmas”, jak wszyscy chcemy to spełnić dla wszystkich słodkich dzieci na świecie!

Odpowiedź

Teksas, kot w Nowym Jorku, mówi:

26 grudnia 2012 o 20:20

Awww… mój człowiek jest nieszczelnym oczami…
Mruczenie

Odpowiedź

Cynthia Southern mówi:

25 grudnia 2012 o 21:18

Dzięki za opublikowanie tego Ingrid. To sprawiło, że do mych oczu napłynęły łzy. Niech Bóg błogosławi wszystkich, którzy pomagają chronić zwierzęta i upewnij się, że dostają domy na zawsze.

Odpowiedź

Connie mówi:

25 grudnia 2012 o 17:53

ze łzami..

Odpowiedź

Prudence (i Theresa) mówi:

24 grudnia 2012 o 16:35

Piękny! Dzięki za opublikowanie wiersza Harry’ego. Życzę Tobie i Twoich Wesołych Świąt!

Odpowiedź

Ingrid mówi:

24 grudnia 2012 o 17:06

Wesołych Świąt dla ciebie i twoich, Prudence i Theresa!

Odpowiedź

Chris Davis mówi:

24 grudnia 2012 o 14:20

Taki poruszający i inspirujący wiersz, Harry! Dziękujemy za opublikowanie tego, Ingrid… i zachwycone wakacje dla Ciebie i kotów.

Odpowiedź

Ingrid mówi:

24 grudnia 2012 o 14:24

Wesołych Świąt dla Ciebie i Twoich kotków, Chris!

Odpowiedź

Chris Davis mówi:

24 grudnia 2012 o 14:18

Taki poruszający i inspirujący wiersz, Harry! Dziękujemy za opublikowanie tego, Ingrid… i zachwycone wakacje dla ciebie i kotów!

Odpowiedź

Peg mówi:

24 grudnia 20 grudnianull

Posted in Uncategorized

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *